The idea of incarnation is central to the missional shift in the Church and in Christianity. “The risk of incarnation,” as Parker Palmer puts it, is one very beautiful (and biblical) way of describing the invitation we have been given — to join God in the renewal of all things, to participate in the dream of God, to be a part of what God is doing in the world.
In her book Down We Go, Kathy Escobar advocates for using the term “incarnational” instead of “missional” for the kind of church and faith/religious community that she describes. I think it’s a powerful word, but I’m still a fan of “missional.” Is one term really better than the other?
Kathy and I will be discussing and debating this (in 140 character bites) in a one-hour Twitter chat on Monday, December 19 from 9-10pm ET. Join in the conversation and/or follow along online using the Twitter hashtag #missionalchat.
What are your thoughts on incarnation? Is “incarnational” a better than word than “missional”? Why? Or why not?